第十三篇
講道
哥林多後書六章11-12節
哥林多人哪,我們向你們,口是張開的,心是
寬宏的。你們在我們裡面,沒有狹窄,但在你們
自己的情感裡,卻是狹窄的。
保羅詳細敘述了他自己的試煉和苦難,因為他說:「在忍耐、
患難、困苦、窘迫、鞭打、監禁、擾亂、勞碌、警醒中」(第4-5節);
並且他表明這是一件極大的美事,因為他說:「似乎憂愁,卻是常常
快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣
都有的」(第10節);他稱這些事為「兵器」,因為他說:「似乎
受責罰,卻是不死的」;藉此他表明了神豐盛的眷顧和能力,因為他
說:「要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們」(第四章7節);
他回顧了自己的勞苦,因為他說:「我們身上常帶著耶穌的死」;而
這也是復活的清楚證明,因為他說:「使耶穌的生,也在我們這必死
的身上顯明出來」(第四章10節);他還提到自己所領受的,以及所
受託付的,因為他說:「我們作基督的使者」(第三章20節),「就
好像神藉著我們勸你們一般」;他所服事的,是「不是憑著字句,乃
是憑著聖靈」(第三章6節);他不僅因此,也因著他的試煉,配受
尊敬,因為他說:「感謝神,常帥領我們在基督裡誇勝」;他現在也
打算責備他們,因為他們對他並非心存善意。然而,儘管他有此意圖,
他並沒有立即著手,而是先討論這些事。因為,即使責備者因自己的
善行而配受尊敬;但當他同時展現出他對受責備者所懷的愛時,他的
話語便會減少冒犯性。因此,使徒保羅也從他自己的試煉、勞苦和爭戰
的話題中抽身,轉而談論他的愛,並以此方式觸動他們的心弦。那麼,
他愛的表現是什麼呢?「哥林多人哪,我們向你們,口是張開的。」
這是什麼樣的愛的記號呢?或者這些話語究竟有何意義?他說:「我們
無法忍受對你們保持沉默,而是總是渴望並切慕與你們說話、交談」;
這正是愛人者的習慣。因為,手與身體的緊握,正如語言的交流之於
靈魂。同時,他也暗示了另一件事。那麼,這是什麼呢?那就是「我們
什麼都不說」。因為既然他隨後打算責備,他便請求原諒,將自由地
責備他們本身,作為他極愛他們的證明。此外,加上他們的名字,是
極大的愛、熱情和情感的標誌;因為我們習慣於不斷重複我們所愛之
人的名字。
「我們的心是寬宏的。」因為正如溫暖之物
常會膨脹;同樣,擴大也是愛的作為。因為美德是溫暖而熱切的。這
使保羅的口張開,也使他的心寬宏。因為他說:「我愛你們不只是用
口,我的心也與之合一。因此,我坦率地說話,用我整個的口,用我
整個的心。」因為沒有什麼比保羅的心更寬廣了,他的心以一個人對
其所愛之物所能懷有的全部熱情,愛著所有信徒;他的愛並未因此而
分散和削弱,而是完全地存在於每個人身上。對於信徒而言如此,
這有何奇特呢?即使對於不信者,保羅的心也擁抱了整個世界。因此,
他沒有說「我愛你們」,而是更強調地說:「我們向你們,口是張開的,
心是寬宏的」,我們將你們都包含在其中,而且不僅如此,還有廣闊
的空間[1]。因為被愛的人在愛他的人心中,可以自由自在地行走。
因此他說:「你們在我們裡面,沒有狹窄,但在你們自己的情感裡,
卻是狹窄的。」而這責備,你看,是以寬容的方式施行的,正如那些
極愛之人所慣常的。他沒有說「你們不愛我們」,而是說「沒有達到
同樣的程度」,因為他不想過於敏銳地觸及他們。事實上,到處都可
以看到他對信徒的熱情,從他每封書信中選取的詞語便可見一斑。
因為他對羅馬人說:「我切切地想見你們」;又說:「我屢次定意到
你們那裡去」;又說:「或者我如今終於可以順利地到你們那裡去」
(羅馬書一章11、13、10節)。他對加拉太人說:「我為你們再受生產
之苦的小孩子啊」(加拉太書四章19節)。他又對以弗所人說:「因此,
我為你們屈膝」(以弗所書三章14節)。他對腓立比人說[2]:「我的
盼望、喜樂、或所誇的冠冕是什麼呢?不就是你們嗎?」他又說他將
他們常記在心裡,甚至[3]在捆鎖中(腓立比書一章7節)。他對歌羅西
人說:「我願你們曉得我為你們和所有沒有親眼見過我的人,是何等
地努力爭戰,為要叫你們的心得安慰」(歌羅西書二章1-2節)。他對
帖撒羅尼迦人說:「就好像乳養的母親愛惜自己的孩子一樣,我們既
是這樣切切地愛你們,不但樂意將神的福音傳給你們,連自己的性命
也願意給你們」(帖撒羅尼迦前書二章7-8節)。他對提摩太說:「記念
你的眼淚,使我充滿喜樂」(提摩太後書一章4節)。他對提多說:「我
親愛的[4]兒子」(提多書一章4節);對腓利門也同樣(腓利門書1節)。
他對希伯來人也寫了許多類似的話,並不斷懇求他們,說:「因為還
有一點點時候,那要來的就來,並不遲延」(希伯來書十章37節);
就像母親對她任性[5]的孩子一樣。他對他們[6]自己說:「你們在我們
裡面,沒有狹窄。」但他不僅說他愛,也說他被他們所愛,以便藉此
更能贏得他們。事實上,他為此作證說,提多來了,並「告訴我們你們
的切慕、你們的哀慟、你們的熱心」(哥林多後書七章7節)。他對加拉太
人說:「若可能,你們會把自己的眼睛挖出來給我」(加拉太書四章15節)。
他對帖撒羅尼迦人說:「我們到你們那裡去,是怎樣的」(帖撒羅尼迦
前書一章9節)。他對提摩太也說:「記念你的眼淚,使我充滿喜樂」
(提摩太後書一章4節)。而且,在他的所有書信中,都可以發現他為
門徒作證,說他愛他們,也被他們所愛,但程度不盡相同。在這裡他說:
「我越發愛你們,就越發少被愛」(哥林多後書十二章15節)。然而,
這是在接近結尾處;但目前更為強烈地說:「你們在我們裡面,沒有
狹窄,但在你們自己的情感裡,卻是狹窄」,他說:「你們只接納一個,
但我接納整個城市,以及如此眾多的人口。」他沒有說「你們不接納
我們」,而是說「你們是狹窄的」;這確實暗示了同樣的事情,但以
寬容的方式,沒有過於深入地觸及他們。
第13節:「你們也要照樣擴大,作為報答(我對你們說,如同對
我的兒女一樣)。」
然而,這並不是平等的報答,先被愛,然後才去愛。因為即使
一個人付出等量的愛,他因是第二個付出者而居於劣勢。他說:「但
我不會嚴格計較[7],如果你們在我先付出之後,也能展現出同樣的
愛,我就心滿意足了。」然後,為了表明這樣做是應盡的義務,並且
他所說的話並非奉承,他說:「我對你們說,如同對我的兒女一樣。」
「如同對我的兒女一樣」是什麼意思?「我沒有要求什麼大事,如果
身為你們的父親,我希望被你們所愛。」看哪,這是智慧和心靈的
節制。他沒有在這裡提及他為他們所冒的危險、他的勞苦和他的死亡,
儘管他有很多可以說的(他是如此謙卑!),但他只提他的愛:因此
他要求被愛;他說:「因為我是你們的父親,因為我極其為你們燃燒。」
因為當一個人向被愛的人陳述自己的恩惠時,往往會特別冒犯對方;
因為他似乎在責備。因此保羅不這樣做;而是說:「像孩子一樣,愛
你們的父親」,這更像是出於本能[9];也是每個父親應得的。然後,
為了不讓自己看起來是為自己說這些話,他表明他邀請他們付出這種
愛,甚至對他們自己也有益處。因此他補充說:
第14節:「你們不要與不信的人不相配地同負一軛。」
他沒有說:「不要與不信的人混雜」,而是更嚴厲地[10]對待他們,
因為他們違背了正道,他說:「不要讓自己偏離,因為義和不義有什麼
相交呢?」在這裡,他接下來的比較,不是他自己的愛與那些腐蝕他們
的人的愛之間的比較,而是他們的高貴與他人的不榮譽之間的比較。
因為這樣他的話語會更莊重,更符合他自己,也更能贏得他們。就好像
一個人對一個輕視父母、沉溺於惡人的人說:「孩子,你在做什麼?
你輕視你的父親,卻偏愛那些充滿萬般惡行的不潔之人嗎?你不知道
你比他們好多少,更受人尊敬嗎?」因為這樣他會更容易地將他從那些
人的社會中分離出來,而不是表達對他父親的欽佩。因為如果他真的
說:「你不知道你父親比他們好多少嗎?」他不會產生那麼大的效果;
但如果他撇開對父親的提及,將自己呈現在他們面前,說:「你不知道
你是誰,他們又是誰嗎?你難道不記得你自己的高貴出身和溫柔[11]血統,
以及他們的惡名嗎?因為你與他們,那些盜賊、那些姦夫、那些騙子,
有什麼相通之處呢?」藉著這些對他自己的讚美來提升他,他會很快地
準備好與他們斷絕關係。因為對於前一種說法,他不會過於接受,因為
抬高他父親是對他自己的指責,當他被證明不僅使父親悲傷,而且是
這樣一位父親時;但在這種情況下,他不會有這種感覺。因為沒有人
會選擇不被讚美,因此,伴隨著對聽者的這些讚美,責備變得容易消化。
因為聽者被軟化了,心中充滿了高尚的思想,並輕視[12]那些人的社會。
然而,他不僅在比較中如此處理,令人欽佩,他還設想了另一件
更偉大、更令人驚訝的事情;首先,他以問句的形式進行演講,這適用
於清晰且公認的事物,然後通過快速連續和大量的詞語來擴展它。因為
他使用的不是一兩個或三個,而是好幾個。除此之外,他用事物的名稱
代替了人,他在此描繪了崇高的美德,彼處描繪了極端的惡行;並表明
它們之間的差異是巨大而無限的,甚至不需要證明。「因為義和不義有
什麼相交呢?」他說。
「光明和黑暗有什麼相通呢?」(第15-16節)「基督和彼列[13]有
什麼和諧呢?信的人和不信的人有什麼份[14]呢?神的殿和偶像有什麼
相合呢?」
你看他如何使用赤裸裸的名字,以及如何充分地達到他勸阻的
目的。因為他沒有說「忽略公義[15]」,而是說更強烈的「不義[16]」;
他也沒有說那些屬於光明的人,和那些屬於黑暗的人;他使用的是
本身不能容納其對立面的對立詞,「光明和黑暗」。他也沒有說那些
屬於基督的人,和那些屬於魔鬼的人;而是說,相距更遠的,基督和
彼列,在希伯來語中稱那個背道者為彼列。「信的人和不信的人有什麼
份呢?」在這裡,他終於提到了人,但沒有具體說明,以免他似乎只是
在譴責惡行和讚美美德。他沒有說「相交」,而是談到獎賞,使用了
「份」這個詞。「神的殿和偶像有什麼相合呢?」
「因為你們[17]是永生神的殿。」他現在說的是這個。你們的王與
他沒有任何共同之處,「因為基督和彼列有什麼和諧呢?」事物之間也
沒有共同之處,「因為光明和黑暗有什麼相通呢?」因此,你們也不應
該有。他首先提到他們的王,然後是他們自己;藉此最有效地將他們分開。
然後,他說了「神的殿和偶像」,並宣告「因為你們是永生神的殿」,
他不得不附上這方面的見證,以表明這並非奉承。因為讚美者若不提出
證據,甚至會顯得奉承。那麼,他的見證是什麼呢?因為,
他說:「我要在他們中間居住[18],在他們中間行走。」「我要在
他們中間居住」,如同在殿中,「在他們中間行走」,表示對他們更
豐盛的依戀。
「他們要作我的子民,我要作他們的神[19]。」他說:「什麼?你
裡面有神,卻跑到他們那裡去?那與他們毫無共同之處的神?這怎能
得到寬恕呢?記住是誰在你裡面行走,誰在你裡面居住。」
第17節:「所以,你們要從他們中間出來,與他們分別,不要沾染
不潔淨的物;我就收納你們。這是主說的。」
他沒有說「不要做不潔淨的事」;而是要求更嚴格,他說:「甚至
不要觸摸,也不要靠近他們。」那麼,肉體的污穢是什麼呢?姦淫、
淫亂、各種淫蕩。那麼,靈魂的污穢是什麼呢?不潔的思想,例如用
不潔的眼睛注視、惡意、欺騙,以及諸如此類的事。他希望他們在兩
方面都潔淨。你看,獎賞是多麼豐厚?從邪惡中被拯救,與神合一。
也聽聽接下來的話。
第18節:「我要作你們的父,你們要作我的兒女。這是主說的。」
你看,先知從一開始就預告了我們現在的高貴出身,就是藉著
恩典的重生。
第七章1節:「親愛的弟兄啊,我們既有這些應許。」
什麼應許?就是我們將成為神的殿,成為兒女,有祂居住並在我們
中間行走,成為祂的子民,有祂作我們的神和父。
「就當潔淨自己,除去身體和靈魂一切的污穢。」
我們既不要觸摸不潔之物,因為這是肉體的潔淨;也不要觸摸
玷污靈魂之物,因為這是靈魂的潔淨。然而,他不僅滿足於此,還
補充說:
「敬畏神,得以成聖。」因為不觸摸不潔之物並不能使人潔淨,
我們需要其他東西才能成聖;那就是熱心、謹慎、虔誠。他很好地
說了「敬畏神」。因為一個人可能為了虛榮而追求貞潔,而不是出於
敬畏神。同時,他還暗示了另一件事,他說「敬畏神」;也就是說,
成聖的方式。因為如果情慾是一種專橫的東西,但如果你用[20]敬畏神
來佔據它的領域,你就能抑制它的狂熱。
[4.] 這裡的「聖潔」不僅指貞潔,也指擺脫各種罪惡,因為聖潔
的人是純潔的。一個人之所以純潔,不僅是因為他沒有犯姦淫,也是
因為他沒有貪婪、嫉妒、驕傲[21]和虛榮,尤其是虛榮,這在任何事上
都應避免,但在施捨上更應如此;因為如果施捨帶有這種病態,它就
不是施捨,而是炫耀和殘忍。因為當你不是出於憐憫,而是出於炫耀[22]
而行善時,這樣的行為不僅不是施捨,甚至是一種侮辱;因為你公開
羞辱了你的弟兄[23]。因此,施捨不是給錢,而是出於憐憫而給錢。
因為劇院裡的人也會給錢,給那些男妓和舞台上的其他人;但這樣的
行為不是施捨。那些濫用妓女身體的人也會給錢;但這不是仁慈,而是
侮辱[24]。虛榮的人也是如此。因為正如濫用妓女身體的人為這種濫用
付錢一樣;你也會向接受你施捨的人索取代價,就是你對他的侮辱,
以及你讓他和你自己都蒙受惡名。除此之外,損失是無法言喻的。因為
正如野獸和瘋狗會撲向我們一樣,這種惡疾和這種不人道也會吞噬我們
的美善。因為這種行為是不人道和殘忍的;甚至比這更嚴重。因為殘忍
的人不會給予求助者;但你做得更多;你阻礙了那些想給予的人。因為
當你炫耀你的施捨時,你既降低了接受者的聲譽,也阻止了[25]那些本來
打算施捨的人,如果他們是粗心大意的人。因為他從此以後就不會再給
他了,理由是他已經接受了,所以不需要;甚至他常常會指責他,如果
他接受後又來乞討,就會認為他厚顏無恥。那麼,當你既羞辱了自己,
又羞辱了接受者;並且以兩種方式羞辱了吩咐施捨的神:既因為你讓祂
成為你施捨的旁觀者,卻又尋求你同僕人的目光,又因為你違背了祂所
定下的禁止這些事的律法,這算什麼樣的施捨呢?
我本來希望將此推廣到其他主題,包括禁食和禱告,並展示虛榮
在那裡也會造成多方面的傷害;但我記得在之前的講道中,我留下了一
個必要的點沒有完成。那個點是什麼?我當時說,在今生的事上,窮人
比富人有優勢,當時我談到健康和快樂;這點當時說得不夠清楚。那麼,
今天讓我們來證明這一點,不僅在今生的事上,而且在更高層次的事上,
窮人也佔優勢。因為什麼能引導人進入天國,是財富還是貧窮?讓我們
聽天上的主親自說,關於富人,「駱駝穿過針眼,比財主進入神的國還
容易」(馬太福音十九章24節);但關於窮人則相反,「你若願意作完全
人,可以去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從
我」(馬太福音十九章21節)。但如果你們願意,讓我們看看兩方面都說了
什麼。祂說:「引到永生,那門是窄的,路是小的」(馬太福音七章14節)。
那麼,誰走窄路呢?是奢華的人,還是貧窮的人?是獨立自主的人,還是
背負萬千重擔的人?是鬆懈[26]放蕩的人,還是思慮周全、憂心忡忡的人?
但這些論證有什麼必要呢,最好還是直接訴諸於人本身。拉撒路是窮人,
而且非常貧窮;而那個躺在他門口的人是富人。那麼,誰進入了天國,
在亞伯拉罕的懷裡享受快樂呢?他們之中誰被灼燒,甚至連一滴水都得不
到呢?但有人說:「許多窮人會失喪,許多富人會享受那些無法言喻的
美善。」不,恰恰相反,人們會看到,得救的富人很少,而窮人則多得多。
因為,想想看,仔細衡量財富的障礙和貧窮的缺陷(或者更確切地說,
這些缺陷既不屬於財富也不屬於貧窮,而是屬於擁有財富或貧窮的人;
然而),我們至少看看哪一個是更有用的武器。那麼,貧窮似乎有什麼
缺陷呢?說謊。那麼,財富呢?驕傲,萬惡之母;這也使魔鬼成為魔鬼,
他以前並非如此。再者,「貪財是萬惡之根」(提摩太前書六章10節)。
那麼,誰靠近這根呢?是富人,還是窮人?不是很明顯是富人嗎?因為
一個人擁有的東西越多,他想要的就越多。虛榮心又會損害成千上萬的
善行,而富人又住在[27]這附近。「但是,」有人說,「你沒有提到窮人
的[惡],他的苦難,他的困境。」不,這兩者都是富人所共有的,而且
富人比窮人更多;所以那些看似貧窮的惡,兩者都有:而財富的惡,則
只有財富才有。「但是,」有人說,「當窮人因缺乏必需品而犯下許多
可怕的事情時,怎麼辦?」但是,沒有一個窮人,沒有一個,會因為缺乏
而犯下像富人為了擁有更多,為了不失去他們所擁有的[28]而犯下的那麼
多可怕的事情。因為窮人對必需品的渴望,不像富人對奢侈品的渴望那麼
強烈;窮人也沒有像富人那樣有能力實踐邪惡。如果富人既更願意也更有
能力,那麼很明顯他會更容易犯下這些罪行,而且數量更多。窮人對飢餓
的恐懼,不像富人對失去財產的恐懼和焦慮那麼大,也不像他還沒有得到
所有人的財產而焦慮。既然他靠近虛榮、傲慢和貪財,萬惡之根,那麼他
若不展現極大的智慧,還有什麼得救的希望呢?他又如何走窄路呢?因此,
我們不要隨波逐流,而是要審視事實。因為,在金錢方面,我們不相信
別人,而是訴諸於數字和計算;但在判斷事實時,我們卻輕易地被別人的
觀念所左右,這不是很荒謬嗎?而且,儘管我們擁有精確的秤[29]、矩尺[30]
和準則[31]來衡量萬事,那就是神聖律法的宣告。因此,我勸勉並懇求你們
所有人,不要理會這個人或那個人對這些事的看法,而是要從聖經中查考
所有這些事;並且在學會什麼是真正的財富之後,讓我們追求它們,以便
我們也能獲得永恆的美善;願我們都能獲得,藉著我們主耶穌基督的恩典
和對世人的愛,願榮耀、權能和尊貴歸於祂,與父和聖靈同在,從今直到
永遠,永無止境。阿們。
[1] εὐρυχωρίας(eurychōrias,寬闊)。
[2] 這段經文不在腓立比書中,而是在帖撒羅尼迦前書(二章19節),但相同的表達方式出現在腓立比書四章1節。
[3] 或「甚至」。
[4] 屈梭多模如此譯:公認文本為「自己的兒子」[修訂版譯為「我真正的孩子」]。
[5] δυσχεραίνοντας(dyscherainontas,任性的)。
[6] 哥林多人。
[7] οὑδὲν ἀκριβολογοῦμαι(ouden akribologoumai,我不嚴格計較)。
[8] τὰς ἀρχὰς(tas archas,最初的)。
[9] φυσέως(physeōs,本能)。
[10] καθαπτόμενος(kathaptomenos,嚴厲對待)。
[11] ἐλευθερίαν(eleutherian,自由)。
[12] διαπτύει(diaptyei,輕視)。
[13] [這個讀法,在修訂版邊註中給出,被所有編輯採用,取代了「Belial」,因為正如Westcott和Hort所說,只有拉丁文權威支持「Belial」。C.]
[14] 英王欽定本譯為「part」。
[15] παρανομίᾳ(paranomia,違法)[ἀνομίᾳ(anomia,不法)]。
[16] 括號中的兩個詞在原文中沒有找到,但上下文似乎需要它們。
[17] [證據傾向於第一人稱「我們」,修訂版採用了這個讀法。C.]
[18] σχέσιν(schesin,關係)。
[19] 公認文本顛倒了這兩個子句的順序。
[20] ἐπιτειχίσῃς(epiteichisēs,佔據)。
[21] ἀπονοίας(aponoias,驕傲)。
[22] ἐκπομπεύων(ekpompeuōn,炫耀)。
[23] παρεδειγμάτισας(paredeigmatisas,公開羞辱)。
[24] παροινία(paroinia,侮辱)。
[25] ἀνεχαίτισας(anechaitisas,阻止)。
[26] χαῦνος(chaunos,鬆懈的)。
[27] ἐσκήνωται(eskēnōtai,居住)。
[28] τὰ ἔνδον(ta endon,內部的)。
[29] ζυγόν(zygon,秤)。
[30] γνώμονα(gnōmona,矩尺)。
[31] κανόνα(kanona,準則)。